ssl 연결 필요 중국어
- 연결: [명사] 连结 liánjié. 连接 liánjiē. 衔接 xiánjiē. 相连
- 필요: [명사] 要 yào. 需 xū. 用 yòng. 必要 bìyào. 需要 xūyào. 需求
- 필요: [명사] 要 yào. 需 xū. 用 yòng. 必要 bìyào. 需要 xūyào. 需求 xūqiú. 用得着 yòng ‧de zháo. 너는 무엇이 필요하니?你要什么거액을 필요로 하다需款甚巨일에 참가할 사람이 필요하다需人参加工作필요에 따라 분배하다按需分配이미 알고 있으니 다시 말할 필요가 없다不用再说了, 已经明白了물건들이 모두 준비가 되었으니 당신은 조바
- 연결: [명사] 连结 liánjié. 连接 liánjiē. 衔接 xiánjiē. 相连 xiānglián. 接通 jiētōng. 搭 dā. 接 jiē. 连上 lián‧shang. 贯注 guànzhù. 【비유】接轨 jiē//guǐ. 밀접히 연결되다密切地连结起来전후의 연결이 매우 부자연스럽다前后的衔接很不自然이 문장은 앞뒤가 연결되지 않는다这篇文章前后不衔接국민 경제의
- ssl 서버 인증서: ssl 服务器证书
- ssl 客户端证书: ssl 클라이언트 인증서
- ssl 服务器证书: ssl 서버 인증서
- 使用ssl安全连接: ssl 연결 필요
- 불필요: [명사] 不必要 bùbìyào. 不需要 bùxūyào. 浮冗 fúrǒng. 논문에서 불필요한 단락을 삭제하다删掉论文中不必要的段落후자는 우리들에게 불필요하다后者是我们不需要的불필요하게 많다【문어】赘冗불필요한 걱정【성어】杞人忧天불필요한 것闲货불필요한 구【문어】费句불필요한 말【문어】赘言(남에 대한) 불필요한 배려心眼儿불필요한 여분【성어】骈拇枝指불필요한 예절俗过
- 출처 필요: 来源请求
- 필요 없는: 无端
- 필요 조건: 先决条件; 先决; 前提; 条件; 必不可少组成
- 필요량: [명사] 必要量 bìyàoliàng. 需要量 xūyàoliàng. 체내에서 합성하는 핵산량은 필요량의 반이다体内合成的核酸量只有需要量的一半
- 필요물: 需要; 要件; 所需; 必需品
- 필요성: [명사] 必要 bìyào. 必要性 bìyàoxìng.